What is the Impact of Multimodality and Intersubjectivity on the English Humour?
Abstrakt
CEL naukowy: Celem mojego artykułu jest pokazanie, jak pojęcia multimodalności i intersubiektywności funkcjonują w obszarze angielskiego humoru, szczególnie w odniesieniu do wybranego sitcomu. W tym celu zasłużę się aparatem poznawczym konceptualnej teorii integzacyjnej, mieszania.
PROBLEM I METODY BADAWCZE: Prezentowany problem badawczy koncentruje się wokół pojęć intersubiektywności, tj. ludzka zdolność do wspólnego postrzegania rzeczywistości w odniesieniu do członków własnej społeczności, a także multimodalność, tj. użycie więcej niż jednego sensu w celu wydania znaczeń. Oba zjawiska badane są tutaj w odniesieniu do humoru angielskiego, którego wyjaśnienie opiera się na poznawczej metodzie językowej mieszania.
PROCES ARGUMENTACJI: Po wyjaśnieniu terminu "angielski humor", wyjaśniam intersubiektywność, multimodalność i integrację poznawczą, które posłużą tutaj jako narzędzia do analizy mojego humoru. Zamierzam w ten sposób pokazać, jak się ze sobą łączą i jak ich role wpływają na rozumienie angielskiego humoru.
WYNIKI ANALIZY NAUKOWEJ: Rezultatem tej argumentacji jest fakt, że intersubjektywność i multimodalność wraz z mieszaniem mogą znacznie poprawić zrozumienie zabawnych treści w angielskiej komedii.
WNIOSKI, INNOWACJE I REKOMENDACJE: Analiza potwierdza, że teoria integracji koncepcyjnej, wzbogacona o intersubiektywność i multimodalność, dostarcza badaczowi humoru konkretnego aparatu do pomiaru efektów humoru. Zaleca się jednak dalsze badania nad procesem mieszania, któremu towarzyszy intersubiektywność i multimodalność, z odwołaniem się do humoru angielskiego, a także innych rodzajów humoru, np. polskiej komedii, aby dostarczyć kontrastywnych dowodów na te narzędzia i ich użyteczność lub skuteczność.
Bibliografia
Atkins, K. (2005). Self and Subjectivity. Oxford, UK: Blackwell Publishing.
Lieselotte, B., Ghesquiere, L., & Van de Velde, F. (Eds.). 2014. Intersubjectivity and Intersubjectification in Grammar ad Discourse. Theoretical and descriptive advances. Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins Publishing Company.
Blackwell Encyclopedia of Sociology. Retrieved 2 March 2019 from: http://www.blackwellreference.com/public/tocnode?id=g9781405124331_chunk_g978140512433115_ss1-69.
Cambridge Dictionary Online. Retrieved 2 March, 2019 from: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/nonsense).
Fauconnier, G. (1998). Mappings in Thought and Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Fauconnier, G. & Turner, M. (2006). Mental spaces. Conceptual integration networks. In D. Geeraerts (ed). Cognitive Linguistics. Basic Readings. (pp. 303-371). Berlin: Mouton de Gruyter.
Fauconnier, G. & Turner, M. (2002). The Way We Think. Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities. New York: Basic Books.
Forceville, Ch. & Urios-Aparisi, E. (eds.). (2009). Multimodal Metaphor. Applications of Cognitive Linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter.
Gibbons, A. (2012). Multimodality, Cognition and Experimental Literature. New York: Routledge.
Jabłońska-Hood, J. (2015). A Conceptual Blending Theory of Humour. Selected British Comedy Productions in Focus. Frankfurt am Main: Peter Lang GmbH.
Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, G. & Johnson, M. (1999). Philosophy in the Flesh. The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought. New York: Basic Books.
Lehmann, J.F. (2010). Lewis Carroll and the Spirit of Nonsense. Nottingham: The Byron Centre for the Study of Literature and Social Change, University of Nottingham.
Paxman, J. (2007). The English. London: Penguin Books Ltd.
Turner, M. (2014). The Origin of Ideas. Blending, Creativity and The Human Spark. New York: Oxford University Press.
Copyright (c) 2020 Joanna Jabłońska-Hood
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Uwagi dotyczące praw autorskich
Autorzy publikujący w tym czasopiśmie wyrażają zgodę na następując warunki:
- Autorzy zachowują prawa autorskie, przyznając czasopismu prawo do pierwszej publikacji swojego tekstu jednocześnie zarejestrowanego pod numerem licencji CC BY-ND, która pozwala innym na korzystanie z tego tekstu z uznaniem autorstwa tekstu oraz pierwotnej publikacji w tym czasopiśmie.
- Autorzy proszeni są o nawiązywanie odrębnych, dodatkowych porozumień wynikających z umowy, dotyczących dystrybucji opublikowanej w czasopiśmie wersji tekstu nie na prawach wyłączności (np. opublikowanie go w repozytorium instytucji lub w innym czasopiśmie), z potwierdzeniem pierwszej publikacji w tym czasopiśmie.
Wyraża się zgodę i zachęca autorów do publikacji ich tekstu w Internecie (np. w repozytorium instytucji lub na jej stronie internetowej) przed lub podczas procesu składania tekstu jako, że może to prowadzić do korzystnych wymian oraz wcześniejszego i większego cytowania opublikowanego tekstu (Patrz The Effect of Open Access). Zalecamy wykorzystanie dowolnego portalu stowarzyszeń badawczych z niżej wymienionych: